El uso del adjetivo en francés y su posición en la frase

Hoy me gustaría hablar sobre los adjetivos calificativos en francés. En más de una ocasión, tendremos que definir o describir cosas que estamos viendo. Y no podemos hacerlo sin utilizar adjetivos. Este tipo de términos implica muchas veces mostrar una opinión, pero también para describir un lugar o un objeto de forma realista. Todos los que quieran aprender a hablar francés fluidamente para irse a estudiar a Francia, van a estar usando los adjetivos a toda hora.

Si queremos hablar del aspecto físico de alguien, de su personalidad, o incluso decir de qué color es algo, debemos usar adjetivos. Como bien sabemos, el adjetivo es el término que acompaña al sustantivo y le transmite a éste alguna cualidad que por sí solo no tiene. No es lo mismo "un cuisinier" que "un cuisinier chinois", como es lógico. Primero vamos a ver algunas reglas:

El uso del adjetivo en francés

Los adjetivos deben concordar tanto en género (masculino y femenino) como en número (singular o plural). En este aspecto se diferencia del inglés y se parece al castellano. Eso significa que tenemos que recordar que se añade una "e" al final del término para que se convierta en femenino. Por ejemplo, "la maison noire" (singular, femenino).

Hay numerosas excepciones, como cuando el masculino acaba en "e", donde se dejaría igual. O también cuando acaba en determinadas terminaciones, como "parisien" y "parisienne". Pero no nos vamos a detener aquí, porque son muchas y muy largas; quizás en otro artículo. De momento puedes echarle un vistazo a lo que dice la Wiki sobre las adjetivos calificativos.

En ocasiones el adjetivo puede aparecer delante del susantivo y en otras detrás. Por ejemplo, algunos habréis visto una película en francés que se llama "La grand illusion". Ahí el adjetivo va delante. En cambio, cuando decimos, "la chemise rouge", el adjetivo aparece detrás del sustantivo.  Eso es lo que vamos a ver a continuación.

La posición del adjetivo en la frase

Ahora lo que nos preguntamos cuándo hay que poner el adjetivo delante y cuándo detrás. Las reglas en este caso pueden ser un poco complicadas, pero ya sabemos una cosa. Cuando se trata de un color, suele ir detrás del susantivo. Vamos a ver los demás casos:


¿Cuándo iría el adjetivo delante?
  • Cuando son adjetivos breves. Exemple: Une jolie voiture, un petit crayon, une jeune amie... Son los que más se utilizan habitualmente: bon, jeune, grand, gros, etc.
  • Cuando son números ordinales. Exemple: Le deuxième étage, le troisième siècle...
¿Cuándo va el adjetivo detrás del sustantivo?

En muchísimos más casos. Lo más recomendable es que, si no es uno de los adjetivos breves habituales, lo pongamos siempre detrás del verbo. En esto se diferencia mucho del inglés, donde el adjetivo va delante. Las reglas serían

  • Cuando son colores. Ya lo hemos mencionado antes. "La voiture noire".
  • Adjetivos seguidos de un complemento. "Un homme facil de tromper".
  • Las nacionalidades. "Un phisicien italien"
  • Los adjetivos que se refieren a la forma de algo: "Une table ronde"
  • Cuando el adjetivo es muy largo. "Un mot important".  
Como puedes comprobar, es algo que a veces se puede deducir de pura lógica o por la comodidad al decirlo. En cualquier caso, conviene practicar mucho francés y hablar a menudo para no decir el adjetivo detrás cuando debe ir delante, algo que solemos hacer mucho los españoles al visitar un país de habla francesa y siempre acaba notándose, ya que en nuestro idioma es menos común y lo usamos para enfatizar.

¿Conocías el uso del adjetivo y cuál es su posición en la frase? Si te ha sido útil este artículo, compártelo en Facebook, en Twitter y en Google Plus. Para cualquier duda o pregunta, te espero en los comentarios.

Entradas populares