Trabalenguas en francés para practicar la pronunciación

Los trabalenguas en francés son un recurso didáctico excelente para mejorar la pronunciación y ganar soltura al hablar. Aunque a menudo se asocian con juegos infantiles, se utilizan habitualmente en clases de idiomas porque obligan a prestar atención a sonidos concretos y a la coordinación de la lengua.

Para los hispanohablantes, el francés presenta varias dificultades habituales: la r gutural, los sonidos nasales (an, on, in), la diferencia entre s y ch, o la pronunciación de vocales que no existen en español. Los trabalenguas ayudan a entrenar estos sonidos de forma práctica y divertida.

Eso sí, ningún ejercicio sustituye a la práctica real. La mejor manera de mejorar la pronunciación en francés sigue siendo la escucha activa (series, vídeos y conversaciones reales) y hablar sin miedo. Si además quieres vivir el idioma desde dentro, una buena opción es hacer un curso de francés en París u otra ciudad francófona.

A continuación encontrarás una selección de trabalenguas en francés organizados por tipo de sonido. Empieza despacio, vocaliza bien y aumenta la velocidad poco a poco.


Por qué los trabalenguas ayudan a mejorar tu pronunciación en francés

En francés es preferible pronunciar bien y despacio que rápido y mal. Repite cada frase varias veces y, si puedes, grábate para detectar errores de entonación y articulación.

Sonidos s, x y c

“Si six scies scient six cyprès, six cent six scies scient six cent six cyprès”.

Sonidos ch y s

“Un chausseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien”.
“Sans souci six sangsues suçant au sang six cents sots”.

Doble s y ritmo

“Un pâtissier qui pâtissait chez un tapissier qui tapissait, dit un jour au tapissier qui tapissait : vaut-il mieux pâtisser chez un tapissier qui tapisse ou tapisser chez un pâtissier qui pâtisse ?”.

Sonidos nasales

“C'est pas beau mais tentant de tenter de tâter, de téter les tétons de tata quand tonton n'est pas là”.

La r gutural francesa

“Rat vit riz, rat mit patte à ras, rat mit patte à riz, riz cuit patte à rat”.

Apóstrofes y sonidos encadenados

“J'mouille mes coudes, mes coudes s'mouillent, est-ce que j'mouille mes coudes ? J'mouille mes coudes, mes coudes s'mouillent, saurais-tu le dire ?”.

¿Conoces otros trabalenguas en francés? Déjalos en los comentarios y ayuda a otros estudiantes.

También te puede interesar:

Expresiones de sorpresa en francés: interjecciones y ejemplos prácticos

Comentarios