Hoy me gustaría hablar de algunos expresiones que podemos encontrar en el italiano coloquial y quizás le resultarán curiosas a los que estén aprendiendo esta lengua. Sin embargo, puede ser interesante conocerlas porque muchas veces las vamos a oír y la gente en Italia no siempre habla un italiano perfecto y académico.
Algunas expresiones típicas en italiano coloquial
Lo coloquial no necesariamente tiene que ser "vulgar" o "mal educado", sino más bien lo que entendemos como "expresiones idiomáticas". Hablamos en cambio de palabras que se usan mucho en el italiano del día a día, pero que en un texto académico (a menos que estés usando ese registro) no se utilizarían porque son propias del lenguaje coloquial. Algunas expresiones coloquiales existen también en español y son muy parecidas, pero otras son propias del idioma y hay que buscar un equivalente más o menos acertado.Algunas expresiones coloquiales serían estas:
- "Che casino!" (¡Qué lío!).
- "Per davvero!" (¡De veras!).
- A vanvera (Puede traducirse como "Sin ton ni son").
- Porca miseria (Nosotros diríamos: ¡Qué mierda!).
- Tizio, Caio e Sempronio (son los nombres que usan para Fulano, Mengano o Zutano en español).
- Cercare il pelo nell'uovo (buscar el pelo en el huevo, o nosotros diríamos, "buscar tres pies al gato").
¿Dónde aprender el italiano coloquial?
Como decíamos al principio del artículo, no va a ser fácil que aprendamos este tipo de expresiones y fórmulas típicas del italiano coloquial, ya que en las escuelas de idiomas se tiende más a ir a lo fundamental. Estas cosas se aprenden solo escuchando mucho italiano y en los lugares adecuados. Si tenéis suerte, puede que un profesor empieza a explicaros dislocaciones gramaticales y expresiones vulgares típicas de Italia.Con todo, lo recomendable para escuchar este tipo de expresiones será ir a vivir a alguna ciudad italiana, o escuchar programas o películas donde se use un lenguaje coloquial (nada de informativos de noticias, ni documentales, ni nada de serio).
¿Qué otras palabras conoces en italiano coloquial? ¿Estás tratando de aprender esta lengua?