Muchas veces a los españoles se nos reconoce por nuestro acento particular a la hora de hablar inglés. Lo cierto es que, aunque a nosotros nos suena un poco ridículo hablar inglés con acento español, para un inglés o americano resulta lógico e incluso le puede resultar curioso.
Los alemanes, los franceses, los italianos, los chinos... todos tienen su acento en el momento de hablar en inglés y en el fondo no pasa nada, aunque los que han hecho una buena inmersión lingüística lo han ido perdiendo.
Supongamos que no quieres conservar tu acento español como seña de identidad a la hora de hablar inglés y quieres pronunciar como ellos lo hacen. Aquí algunas de las claves.
Qué hacer para perder el acento español en inglés
Veamos algunos consejos que te pueden resultar útiles:- Pasa todo el tiempo que puedas escuchando inglés nativo: películas, series, vídeos en Internet, personas reales con las que hables día a día. Procura detectar los errores de pronunciación que cometes cuando oyes a un nativo hablando en inglés.
- Lee un texto en inglés en voz alta y grábalo con el móvil. Eso te ayudará a escucharte a ti mismo. Al principio te sonará raro, porque a mucha gente le suena raro oír su propia voz, pero lo importante es en que te fijes en cómo te oyen los demás.
- En lugar de estudiar inglés en una academia en España con profesores españoles, trata de aprender inglés en Inglaterra haciendo un curso con profesores nativos.
- Pídele a alguien nativo que te ayude a pronunciar aquello que pronuncias con acento español.
- Ensaya frente al espejo las palabras que vas aprendiendo y fíjate en cómo pones los labios.
- Trata no solamente de escuchar inglés, sino también de ver cómo ponen los labios los ingleses cuando pronuncian una palabra. Ahora trata de pronunciarla igual.
- Procura no estudiar inglés solamente leyendo, adquirirás malos hábitos de pronunciación si aprendes mucho vocabulario, pero escuchando poco inglés. Dedica ahora más tiempo al sonido que al vocabulario y la fluidez.
Espero que estos consejos te sean útiles para ir perdiendo el acento español, aunque recuerda, el acento es también una seña de identidad y a los nativos no les parece tan malo que tengas tu acento, igual que a los españoles no nos parece extraño que un holandés o un francés pronuncien el español con su propio acento.
¿Tienes acento muy muy "spanish" cuando hablas en inglés?